ACTE III, SCÈNE I. - SGANARELLE, LÉANDRE
LÉANDRE: Il me semble que je ne suis pas mal ainsi pour un
apothicaire; et comme le père ne m'a guère vu, ce changement
d'habit et de perruque est assez capable, je crois, de me
déguiser à ses yeux.
SGANARELLE: Sans doute.
LÉANDRE: Tout ce que je souhaiterois seroit de savoir cinq
ou six grands mots de médecine, pour parer mon discours et me
donner l'air d'habile homme.
SGANARELLE: Allez, allez, tout cela n'est pas nécessaire :
il suffit de l'habit, et je n'en sais pas plus que vous.
LÉANDRE: Comment?
SGANARELLE: Diable emporte si j'entends rien en médecine!
Vous êtes honnête homme, et je veux bien me confier à vous,
comme vous vous confiez à moi.
LÉANDRE: Quoi? vous n'êtes pas effectivement...
SGANARELLE: Non, vous dis-je: ils m'ont fait médecin
malgré mes dents. Je ne m'étois jamais mêlé d'être si savant
que cela; et toutes mes études n'ont été que jusqu'en
sixième. Je ne sais point sur quoi cette imagination leur est
venue ; mais quand j'ai vu qu'à toute force ils vouloient que je
fusse médecin, je me suis résolu de l'être, aux dépens de qui
il appartiendra. Cependant vous ne sauriez croire comment
l'erreur s'est répandue, et de quelle façon chacun est
endiablé à me croire habile homme. On me vient chercher de tous
les côtés; et si les choses vont toujours de même, je suis
d'avis de m'en tenir toute ma vie, à la médecine. Je trouve que
c'est le métier le meilleur de tous; car, soit qu'on fasse bien
ou soit qu'on fasse mal, on est toujours payé de même sorte :
la méchante besogne ne retombe jamais sur notre dos; et nous
taillons comme il nous plaît, sur l'étoffe où nous
travaillons. Un cordonnier, en faisant des souliers, ne sauroit
gâter un morceau de cuir qu'il n'en paye les pots cassés; mais
ici l'on peut gâter un homme sans qu'il n'en coûte rien. Les
bévues ne sont point pour nous; et c'est toujours la faute de
celui qui meurt. Enfin le bon de cette profession est qu'il y a
parmi les morts une honnêteté, une discrétion la plus grande
du monde; et jamais on n'en voit se plaindre du médecin qui l'a
tué.
LÉANDRE: Il est vrai que les morts sont forts honnêtes gens
sur cette matière.
SGANARELLE: voyant des hommes qui viennent vers lui.
Voilà des gens qui ont mine de me venir consulter. Allez
toujours m'attendre auprès du logis de votre maîtresse.