Scène VII
DORIMÈNE, LYCASTE, SGANARELLE.
LYCASTE: Quoi? belle
Dorimène, c'est sans raillerie que vous parlez?
DORIMÈNE:
Sans raillerie.
LYCASTE: Vous vous mariez tout de bon?
DORIMÈNE: Tout de bon.
LYCASTE: Et vos noces se feront dès ce soir?
DORIMÈNE: Dès ce soir.
LYCASTE: Et vous pouvez, cruelle que vous êtes, oublier de la
sorte l'amour que j'ai pour vous, et les obligeantes paroles que
vous m'aviez données?
DORIMÈNE: Moi? Point du tout. Je vous considère toujours de
même, et ce mariage ne doit point vous inquiéter: c'est un
homme que je n'épouse point par amour, et sa seule richesse me
fait résoudre à l'accepter. Je n'ai point de bien; vous
n'en avez point aussi, et vous savez que sans cela on passe mal
le temps au monde, qu'à quelque prix que ce soit, il faut
tâcher d'en avoir. J'ai embrassé cette occasion-ci de me
mettre à mon aise; et je l'ai fait sur l'espérance de me
voir bientôt délivrée du barbon que je prends. C'est un
homme qui mourra avant qu'il soit peu, et qui n'a tout au plus
que six mois dans le ventre. Je vous le garantis défunt dans
le temps que je dis; et je n'aurai pas longuement à demander
pour moi au Ciel l'heureux état de veuve. Ah! nous parlions de
vous, et nous en disions tout le bien qu'on en saurait dire.
LYCASTE: Est-ce là Monsieur.?
DORIMÈNE: Oui, c'est Monsieur qui me prend pour femme.
LYCASTE: Agréez, Monsieur, que je vous félicite de votre
mariage, et vous présente en même temps mes très humbles
services. Je vous assure que vous épousez là une très
honnête personne; et vous, Mademoiselle, je me réjouis avec
vous aussi de l'heureux choix que vous avez fait. Vous ne pouviez
pas mieux trouver, et Monsieur a toute la mine d'être un fort
bon mari. Oui, Monsieur, je veux faire amitié avec vous, et
lier ensemble un petit commerce de visites et de divertissements.
DORIMÈNE: C'est trop d'honneur que vous nous faites à tous
deux. Mais allons, le temps me presse, et nous aurons tout le
loisir de nous entretenir ensemble.
SGANARELLE: Me voilà tout à fait dégoûté de mon
mariage, et je crois que je ne ferai pas mal de m'aller
dégager de ma parole. Il m'en a coûté quelque argent,
mais il vaut mieux encore perdre cela que de m'exposer à
quelque chose de pis. Tâchons adroitement de nous
débarrasser de cette affaire. Holà!