Acceuil - Homewww.Site-Molière.com
Shop À Vous! Plan Assistance Messages Concordance

0
L’Avare
 
Acte Ier
Acte II
Acte III
Acte IV
 scène 1
 scène 2
 scène 3
 scène 4
 scène 5
 scène 6
 scène 7
Acte V
 

L’Avare


Scène IV

MAÎTRE JACQUES, HARPAGON, CLÉANTE.

MAÎTRE JACQUES: Eh, eh, eh, Messieurs, qu'est-ce ci? à quoi songez-vous?

CLÉANTE: Je me moque de cela.

MAÎTRE JACQUES: Ah! Monsieur, doucement.

HARPAGON: Me parler avec cette impudence!

MAÎTRE JACQUES: Ah! Monsieur, de grâce.

CLÉANTE: Je n'en démordrai point.

MAÎTRE JACQUES: Hé quoi? à votre père?

HARPAGON: Laisse-moi faire.

MAÎTRE JACQUES: Hé quoi? à votre fils? Encore passe pour moi.

HARPAGON: Je te veux faire toi-même, maître Jacques, juge de cette affaire, pour montrer comme j'ai raison.

MAÎTRE JACQUES: J'y consens.- Éloignez-vous un peu.

HARPAGON: J'aime une fille, que je veux épouser; et le pendard a l'insolence de l'aimer avec moi, et d'y prétendre malgré mes ordres.

MAÎTRE JACQUES: Ah! il a tort.

HARPAGON: N'est-ce pas une chose épouvantable, qu'un fils qui veut entrer en concurrence avec son père? et ne doit il pas, par respect, s'abstenir de toucher à mes inclinations?

MAÎTRE JACQUES: Vous avez raison. Laissez-moi lui parler, et demeurez là.
Il vient trouver Cléante à l'autre bout du théâtre.

CLÉANTE: Hé bien! oui, puisqu'il veut te choisir pour juge, je n'y recule point; il ne m'importe qui ce soit; et je veux bien aussi me rapporter à toi, maître Jacques, de notre différend.

MAÎTRE JACQUES: C'est beaucoup d'honneur que vous me faites.

CLÉANTE: Je suis épris d'une jeune personne qui répond à mes vœux, et reçoit tendrement les offres de ma foi; et mon père s'avise de venir troubler notre amour par la demande qu'il en fait faire.

MAÎTRE JACQUES: Il a tort assurément.

CLÉANTE: N'a-t-il point de honte, à son âge, de songer à se marier? lui sied-il bien d'être encore amoureux? et ne devrait-il pas laisser cette occupation aux jeunes gens?

MAÎTRE JACQUES: Vous avez raison, il se moque. Laissez-moi lui dire deux mots. (Il revient à Harpagon.) Hé bien! votre fils n'est pas si étrange que vous le dites, et il se met à la raison. Il dit qu'il sait le respect qu'il vous doit, qu'il ne s'est emporté que dans la première chaleur, et qu'il ne fera point refus de se soumettre à ce qu'il vous plaira, pourvu que vous vouliez le traiter mieux que vous ne faites, et lui donner quelque personne en mariage dont il ait lieu d'être content.

HARPAGON: Ah! dis-lui, maître Jacques, que moyennant cela, il pourra espérer toutes choses de moi; et que, hors Mariane, je lui laisse la liberté de choisir celle qu'il voudra.

MAÎTRE JACQUES. Il va au fils: Laissez-moi faire. Hé bien! votre père n'est pas si déraisonnable que vous le faites; et il m'a témoigné que ce sont vos emportements qui l'ont mis en colère; qu'il n'en veut seulement qu'à votre manière d'agir, et qu'il sera fort disposé à vous accorder ce que vous souhaitez, pourvu que vous vouliez vous y prendre par la douceur, et lui rendre les déférences, les respects, et les soumissions qu'un fils doit à son père.

CLÉANTE: Ah! maître Jacques, tu lui peux assurer que, s'il m'accorde Mariane, il me verra toujours le plus soumis de tous les hommes; et que jamais je ne ferai aucune chose que par ses volontés.

MAÎTRE JACQUES: Cela est fait. Il consent à ce que vous dites.

HARPAGON: Voilà qui va le mieux du monde.

MAÎTRE JACQUES: Tout est conclu. Il est content de vos promesses.

CLÉANTE: Le Ciel en soit loué!

MAÎTRE JACQUES: Messieurs, vous n'avez qu'à parler ensemble: vous voilà d'accord maintenant; et vous alliez vous quereller, faute de vous entendre.

CLÉANTE: Mon pauvre maître Jacques, je te serai obligé toute ma vie.

MAÎTRE JACQUES: Il n'y a pas de quoi, Monsieur.

HARPAGON: Tu m'as fait plaisir, maître Jacques, et cela mérite une récompense. Va, je m'en souviendrai, je t'assure.
Il tire son mouchoir de sa poche, ce qui fait croire à
maître Jacques qu'il va lui donner quelque chose.

MAÎTRE JACQUES: Je vous baise les mains.


Revenir Haut Continuer

   Site-Molière (1996-2004) 


Molière Avare, Moliere Miser, Avare, Miser, Molière, Moliere