Scène IV
LA FLÈCHE, FROSINE.
LA FLÈCHE: L'aventure est tout à fait drôle. Il faut
bien qu'il ait quelque part un ample magasin de hardes; car nous
n'avons rien reconnu au mémoire que nous avons.
FROSINE: Hé! c'est toi, mon pauvre LA FLÈCHE! D'où vient
cette rencontre?
LA FLÈCHE: Ah! ah! c'est toi, Frosine. Que viens-tu faire ici?
FROSINE: Ce que je fais partout ailleurs: m'entremettre
d'affaires, me rendre serviable aux gens, et profiter du mieux
qu'il m'est possible des petits talents que je puis avoir. Tu
sais que dans ce monde il faut vivre d'adresse, et qu'aux
personnes comme moi le Ciel n'a donné d'autres rentes que
l'intrigue et que l'industrie.
LA FLÈCHE: As-tu quelque négoce avec le patron du logis?
FROSINE: Oui, je traite pour lui quelque petite affaire, dont
j'espère une récompense.
LA FLÈCHE: De lui? Ah, ma foi! tu seras bien fine si tu en
tires quelque chose; et je te donne avis que l'argent céans
est fort cher.
FROSINE: Il y a de certains services qui touchent merveilleusement.
LA FLÈCHE: Je suis votre valet, et tu ne connais pas encore le
seigneur Harpagon. Le seigneur Harpagon est de tous les humains
l'humain le moins humain, le mortel de tous les mortels le plus
dur et le plus serré. Il n'est point de service qui pousse sa
reconnaissance jusqu'à lui faire ouvrir les mains. De la
louange, de l'estime, de la bienveillance en paroles, et de
l'amitié tant qu'il vous plaira; mais de l'argent, point
d'affaires. Il n'est rien de plus sec et de plus aride que ses
bonnes grâces et ses caresses; et donner est un mot pour qui
il a tant d'aversion, qu'il ne dit jamais: je vous donne, mais:
je vous prête le bon jour.
FROSINE: Mon Dieu! je sais l'art de traire les hommes, j'ai le
secret de m'ouvrir leur tendresse, de chatouiller leurs cours, de
trouver les endroits par où ils sont sensibles.
LA FLÈCHE: Bagatelles ici. Je te défie d'attendrir, du
côté de l'argent, l'homme dont il est question. Il est Turc
là-dessus, mais d'une turquerie à désespérer tout le
monde; et l'on pourrait crever qu'il n'en branlerait pas. En un
mot, il aime l'argent, plus que réputation, qu'honneur et que
vertu; et la vue d'un demandeur lui donne des convulsions. C'est
le frapper par son endroit mortel, c'est lui percer le cur,
c'est lui arracher les entrailles; et si. Mais il revient; je me retire.